Ho tanta fede in te … (Toute la foi que j’ai en toi)
Ho tanta fedi in te
Che durerà
Finché un lampo d’oltremondo distrugga
Quell’immenso cascame in cui viviamo.
Ci troveremo allora in non so che punto
Se ha un senso dire punto dove non è spazio
A discutere qualche verso controverso
Del divino poema.
So che oltre il visible e il tangibile
Non è vita possibile ma l’oltrevita
E forse l’altra faccia delle morte
Che portammo rinchiusa in noi per anni e anni.
Ho tanta fede in
E l’hai riaccesa tu senza volerlo
Senza saperlo perché in ogni rottame
Della vita di qui è un trabocchetto
Di cui nulla sappiamo ed era forse
In attesa di noi spersi e incapaci
Di dargli un senso.
Ho tanta fede che mi brucia ; certo
Chi mi vedrà dirà è un uomo di cenere
Senz’accogersi ch’era une rinascita.
Il grande poeta : Eugénio Montale (derniers poèmes 1979)
Toute la foi que j’en en toi
Durera
Jusqu’à l’éclair d’outre-monde détruisant
L’immense dépotoir où nous vivons
Lors nous nous trouverons en je ne sais quel lieu
Si dire lieu a un sens quand l’espace
Manque, discutant tel vers controversé
Du divin poème.
Je le sais, au-delà du visible du tangible
Point de vie possible mais l’outre-vie
Est peut être l’autre face de la mort
Cachée en nous au long de tant d’années.
Toute la foi que j’ai en moi
Tu l’as ranimée sans le vouloir
Sans le savoir car ici-bas
Chaque débris de vie contient une trappe
Dont nous ne savons rien et qui peut être
Nous attendait égarés incapables
De lui donner sens.
Toute la foi que j’ai me brûle ; certes
En me voyant on me croira de cendre
Sans s’apercevoir de ma renaissance.




No comments yet. Be the first to comment this post.