L’invisible signifiant

Enregistré dans : Cogitations... — Wrote by Cat on Mardi, novembre 14th, 2006 @ 6:34 pm

L’invisible signifiant en tant que sans forme est ailleurs ou n’est pas, plus
simplement … un souffle obscur dans une cave profonde dont le chemin reste à
parcourir car à découvrir … perte et présence sont l’envers d’une même
signifiance, tout est à la fois toujours et éternellement présent en pure perte
… L’écrit en survivance oui au temps et à la parole sans œil pour voir, langue
pour goutter, oreille pour entendre, autrement dit, la survivance de l’écrit, les cris, à
la mort de son créateur … la survivance de l’écrit n’a d’intérêt que si cette
même survivance s’applique dans l’ici et maintenant et permet à l’auteur d’être
vivant d’abord,  re né, re accouché, ré incarné aux sanglots de ses écrits …
déracinés ou emportés non en supposition d’un épistémé mais dans ses certitudes
en racines et en envols à la trame de ses maux non plus instabilisés dans un
corps critiqué mais désormais investi dans un corps sublimé et magnifié … et là
pénétrer la voix non plus pour incarner l’exil mais pour créer l’amour en
fusion.
Cat 2006
merci à régis Nivelle - http://www.artistasalfaix.com/revue/

Share and Enjoy:These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • del.icio.us
  • digg
  • YahooMyWeb
  • co.mments
Project-Id-Version: WordPress 2.0 Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2004-12-21 02:45:29.728614 PO-Revision-Date: 2006-03-19 17:03+0100 Last-Translator: Xavier Borderie Language-Team: French (France) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rosetta-Version: 0.1 Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1 X-Poedit-Language: French X-Poedit-Country: FRANCE X-Poedit-SourceCharset: utf-8   -

No comments yet. Be the first to comment this post.

Leave your comment

© Cat.savarts.com